Автор | Сообщение |
SimpleWolf
Зарегистрирован: 12.03.04 Сообщений: 263 Откуда: Харьков Украина | Добавлено: 15 апреля 2004, 10:21 | |
|
Премьера состоялась, даже крутили в кинотеатрах. Надеюсь, что все кто хотел, посмотрели и пылают горячим желанием поделится впечатлениями.
Раньше я сомневался, что у Диснея получится что-то более-менее уникальное, напрашивались аналогии с TLK. Но после просмотра убедился, что сюжет построен полностью заново, на новых принципах. Здесь нет заоблачно высокой философии. Тема фильма полностью отдана дружбе и любви. Очень удачно раскручиваются действия, показывая как одна ошибка Кеная порождает цепочку трагических событий и проблемм, которые все плотнее и ближе подступают к нему, т.к. только он сам способен исправить свои ошибки. Несколько необычной оказалась развязка: Кенай выбрал медведя, чтобы стать его братом. Так равновесие было восстановлено, этот выбор был одобрен духами, и Денай также сумел принять все так как есть, понял свои ошибки, подтвердив тем самым свойства своего тотема - мудрость. |
|
|
Dark Kotik Администратор Насяльника
Зарегистрирован: 07.01.04 Сообщений: 1367 | Добавлено: 15 апреля 2004, 13:23 | |
|
Полностью согласен.
На самом деле - классный мульт. Даже слезу местами выбил
Я Братца Медведя посмотрел еще в начале ноября на пиратской "кинотеатровой" кассетке... потом на ДВД в нормальном качестве. А теперь жду-недождусь лицензионной дублированной версии. |
|
|
ArcWolf Администратор Темная сторона Силы
Зарегистрирована: 08.04.04 Сообщений: 2524 Откуда: Краснодар | Добавлено: 15 апреля 2004, 21:21 | |
|
Dark Kotik
А разве она уже не вышла??? |
|
|
SimpleWolf
Зарегистрирован: 12.03.04 Сообщений: 263 Откуда: Харьков Украина | Добавлено: 16 апреля 2004, 15:43 | |
|
Вышла, но не дошла
У меня обычный диск, но с нормальным двухголосым переводом и английской дорожкой, т.е. был скопирован с лицензионного. |
|
|
arsenicum
Зарегистрировано: 18.01.04 Сообщений: 37 Откуда: космополит | Добавлено: 18 апреля 2004, 12:38 | |
|
Цитата:На самом деле - классный мульт. Даже слезу местами выбил
ага, точно. у меня в том эпизоде, где индеец обратно в медведя превратился. (не то что Чудовище из "Beauty and the Beast", который обратно не превращается)
сензитивный я очень =)
я смотрел экранку, дублированную людьми, чьи голоса меня в последнее время уже задолбали... постоянно новинки озвучивают, как будто кроме них, больше некому озвучивать. (голос мужчины и полудетский голос женщины) |
|
|
Dark Kotik Администратор Насяльника
Зарегистрирован: 07.01.04 Сообщений: 1367 | Добавлено: 18 апреля 2004, 17:12 | |
|
"Все говорят: для дураков, для дураков... А мне нравится!" (с) Анекдот |
|
|
ArcWolf Администратор Темная сторона Силы
Зарегистрирована: 08.04.04 Сообщений: 2524 Откуда: Краснодар | Добавлено: 18 апреля 2004, 21:21 | |
|
ИМХО, для мультов (и фильмов) на английском языке лучший перевод - это его отсутствие! Я всегда предпочитаю брать диск, где есть ангийская дорожка и субтитры. тк меня наши переводы в последнее время стали просто убивать. Особенно когда посмотрела трейлер ТЛК СЕ... Я поняла, что больше трейлера не выдержу. На русском языке его не разу не смотрела... Английскую дорожку знаю чуть ли не наизусть.... |
|
|
SimpleWolf
Зарегистрирован: 12.03.04 Сообщений: 263 Откуда: Харьков Украина | Добавлено: 19 апреля 2004, 13:14 | |
|
Ой, раскажу вам прикол, который со мною приключился недавно.
Взял я диск "Болто 1+2", два фильма на одном, и как только начал смотреть, чуть не стошнило. Мало того, что картинка просто позор для формата DVD, записан был с обычного VCD, если бы с VHS то получилось бы лучше, а перевод оказался таким паршывым (нет совсем не гнусавый, вполне благозвучный многоголосый), что не в сказке сказать, ни пером описать. Вот пример, сцена когда для Рози покупают санки у плотника:
"... Мне нравится эта ПОВОЗКА, мне нравятся эти ПЕРИЛА ... Ух, ты! Настоящая шапка ЗАВОДЧИКА собак ..."
Ну разве можно так издеватся над зрителем, хорошо что я уже видел фильмы с нормальным дубляжем. А что же будет, если кто-то первый раз увидит фильмы в таком безобразном виде, то не удивительно, что вырабатывается стойкая антипатия и отвращение к Болто.
Хотел оставить себе этот диск, как редкий экземпляр хамского пиратства, но не смог больше терпеть эту мерзость рядом, вернул диск со словами, чтобы больше мне не давали мне ничего подобного.
Самое удивительное, что одновременно взял и диск "Братец медведь" - все нормально, вроде как той же "фирмы", и раньше ничего подобного не встречал, полностью доверял этому магазинчику по части качества. |
|
|
Dark Kotik Администратор Насяльника
Зарегистрирован: 07.01.04 Сообщений: 1367 | Добавлено: 25 апреля 2004, 06:05 | |
|
Ага. Знаю такую. BiZ Video. Косят "под лицензию" и стоит соответственно. А качество... Кстати, Brother Bear (Медвежье семейство - как они перевели ) - это с дубляжом? |
|
|
SimpleWolf
Зарегистрирован: 12.03.04 Сообщений: 263 Откуда: Харьков Украина | Добавлено: 25 апреля 2004, 19:23 | |
|
Мой DVD так и называется "Братец Медведь", от некой фирмы "Видеосервис". В заголовке реклама DVD-плеера "Шинко", английское меню, есть английская и русская дорожки, субтитры только английские. В качестве бонуса реклама парка Дисней-Ворлд, а в качестве "закуски" ролик игры для геймбоя. Перевод многоголосый на фоне английского. Вцелом вполне приличный диск.
А вот у диска TLK-1.5 аналогичного происхождения была только одна дорожка с монотонным любительским переводом и больше ничего.
Забыл упомянуть, что у "Болто 1+2", кроме всего прочего, не работал chapter-селектор |
|
|
Киса Оха
Удаленный пользователь | Добавлено: 14 мая 2004, 08:09 | |
|
SimpleWolf
Вот - вот. У меня тоже самое. И Братец-Медведь такой же DVD, и TLK 1 1\5. Что самое страшное, так это то, что перевод ну совершенно невозможно слушать. Все впечатления портит.
А впервые я Братца Медведя посмотрела в отвратительном качестве, поэтому тоже не получила в первый раз желаемого удовольствия от просмотра. И вот только потом, уже приобрела DVD с англ. дорожкой и норм. качеством, и наконец, безумно полюбила этот мультфильм!
Знаю, все TLKашники будут вопить, что нет ничего лучше Короля-Льва (да не услышит меня кто-то из них), но мне кажется, что Братец медведь вполне достоин встать хотя-бы рядом с ним.
P.S. Очень жаль, что редко появляюсь на этом форуме, но это не моя вина... |
|
|
kdru
Зарегистрировано: 27.05.04 Сообщений: 205 Откуда: serdobsk | Добавлено: 28 мая 2004, 20:08 | |
|
У меня вроде бы все нормально перевод как перевод, однако они перестарались, не люблю когда переводят песни... Однако это 2 в 1 так что ни бонуса... Я вот Болто 2 брал, хотя там и написали что всего будет много, однако кроме мульта ничего не было. Обратно отдал продавцу, так он говорит "А чтож ты хочеш, это тебе не DVD за 500 рублей ". А насчет языка [q]Я всегда предпочитаю брать диск, где есть ангийская дорожка и субтитры[/q] я тоже люблю чтобы кроме русского еще было несколько языков... Ядаже Оливера и компанию купил в штатах, по случаю, так что наслаждаюсь английским, испанским и французскими переводами... Был у меня и ADGTH 1 покупал все тамже, да тамже и оставил о чем сейчас жалею. |
|
|
Савченко Евгений
Зарегистрировано: 09.07.04 Сообщений: 53 Откуда: Красноярск | Добавлено: 10 июля 2004, 08:16 | |
|
Всем привет!
Последний (двадцатый? тридцатый или пятидесятый раз?) я смотрел этот мультфильм позавчера.
И все-равно - масса эмоций. Конечно, сценарий еще тот. Но анимация! Например, фрагмент когда Кенаи - медведь встречается с лосями совершенен во всех смыслах: и технически идеален, и прекрасно продуман сценарно, и совершенно к месту.
Опять таки - совершенно шикарная сцена признания Кенаи :super:
Не зря его сравнивают с Королем львом. Жалко, что этому мультфильму не повезло появиться на свет в такое трудное для Диснея время. И выйди он в прокат немного в другое время - успех мог бы быть не намного меньшим чем у "В поисках Немо".
Например, лично я пришел на первый сеанс с чувством легкого сарказма% ну и что за история об американском умке? А вышел совершенно потрясенный, отчетливо понимая, что к такой душевности и теплоте компьютерной анимации еще топать и топать. Да и сможет ли холодное железо заменить теплую руку художника? |
|
|
Гость
Гость | Добавлено: 11 июля 2004, 07:21 | |
|
[q]Не зря его сравнивают с Королем львом.[/q]
Сходство есть, в смысле ставших уже привычными диснеевских штампов вплоть до присутствия "забавной парочки". Только в данном случае роль Тимона и Пумбы выполняют лоси.:)
[q]Да и сможет ли холодное железо заменить теплую руку художника?[/q]
Холодное железо само пока рисовать не научилось, так что стилом графического планшета (или что там у них?) всё равно будет управлять рука художника. Что делать, анимация - часть шоу-бизнеса, а цель любого бизнеса - максимальная прибыль с минимальными затратами, а не "удовлетворение растущих духовных потребностей". |
|
|
kdru
Зарегистрировано: 27.05.04 Сообщений: 205 Откуда: serdobsk | Добавлено: 11 июля 2004, 13:11 | |
|
респект гостю, но я всетаки считаю, что не стоит об анимации в таком потребительском духе рассуждать. Это единственное что еще осталось для души, хотя конечно американцы делают шоу и деньги на всем что движется и не движется...ну покрайней мере я анимацию люблю именно за духовность которой нет ни в одном фильме, а компьютерной анимации до этого состояния еще далеко, дальше чем черепахи до Антарктиды при ее ходе |
|
|
Гость
Гость | Добавлено: 11 июля 2004, 15:51 | |
|
Да как не рассуждай. Ведь штампуют американцы всякие сиквелы-римейки в расчёте срубить ещё зелёных на полюбившихся персонажах. Фанаты в любом случае купят, обплюются но купят - "для коллекции"
А компьютерная анимация не обязательно хуже рисованной, большинство последних мультфильмов сделаны на компьютере и что? Вот если Дисней решит делать исключительно "трёхмерные", а все остальные студии бросятся ему подражать, это будет хуже.
p.s. Ну вот, оффтоп какой-то получается... |
|
|
Dark Kotik Администратор Насяльника
Зарегистрирован: 07.01.04 Сообщений: 1367 | Добавлено: 11 июля 2004, 16:31 | |
|
Гость
Ничего, главное мысли по существу
А может представишься? Или еще лучше - зарегистрируешься? |
|
|
Савченко Евгений
Зарегистрировано: 09.07.04 Сообщений: 53 Откуда: Красноярск | Добавлено: 12 июля 2004, 10:59 | |
|
В техническом плане компьютерная анимация далеко превосходит традиционную. Но весь её реализм, вся её техничность - сплошная компьютерная симуляция (как сказано в комментариях к "Поискам Немо" - 99% симуляции и 1 (!!!) % анимации. Когда художник просто двигает персонажи как марионетки - это одно. Когда он сам вручную рисует каждый кадр (даже если только каждый опорный кадр), то он волей неволей вкладывает в него свою душу. |
|
|
Dark Kotik Администратор Насяльника
Зарегистрирован: 07.01.04 Сообщений: 1367 | Добавлено: 22 августа 2004, 02:27 | |
|
Как ни странно, но оказывается что в Москве еще можно увидеть в кинотеатрах Братца Медведя.
Мя сегодня с работы ехал и увидел, что старенький кинотеатр "Искра" почти весь увешан плакатами (мож мя завтра туда схожу, и попробую плакатики конфисковать) :)
Кто еще хочет увидеть Братца Медведя на "широком экране", милости прошу:
м. Дмитровская, трамвай 27 маршрута до остановки "Магазин "Свет". Выйти и вернуться немного назад ...
ЗЫ: Когда ж его на ДВД выпустят? |
|
|
kdru
Зарегистрировано: 27.05.04 Сообщений: 205 Откуда: serdobsk | Добавлено: 22 августа 2004, 16:53 | |
|
пиратская копия уже во всю топает по России, а вот до настоящего БМ, далеко (Добавление)
у меня к примеру есть двд и мпег диск с БМ |
|
|